手机浏览器扫描二维码访问
在你所说的那几行里,有几个字几乎认不出来了。”
“我知道,神父,但仍……”
这位希腊老人没有理睬兰德尔,继续说下去:“古代手稿经常是这样的,一个外行人是不能理解这些问题的。
首先,我们要来谈谈这些纸草纸的原料。
你知道这个保留下来的手稿的纸草纸是什么吗?这种纸是由埃及尼罗河地区生长的一种草茎中抽取其木髓制成的。
木髓被剪成条状,然后把两层这样的木髓条交叉粘在一起。
这样生产出来的纸草纸不比我们当代廉价的证券纸持续的时间长多少,当然更不能保存十九个世纪。
在潮湿的气候中,这种纸就分解了;在干燥的条件下,能保存时间长一些,但是变得极其脆弱,用手指一接触就可能破碎或碎成粉末。
你给我看的相片中的手稿碎片,可能是太脆了,磨得太厉害了,以至于上面的文字几乎是模糊不清的。
而且,在公元一世纪的时候,阿拉米文是用方体字形书写的,木髓纸上的各个字母或各个字都是独立写下来的,因此,单个字间不是互相联系着的。
人们也许认为这样书写比较容易辨认和阅读。
其实恰恰相反。
用草书写成的字体都要远远比它好读。
非常遗憾的是,草书到了公元九世纪时才出现。
这些障碍就使得研究一件复制品更加艰难了。”
“然而,这种阿拉米语足可以被阅读的,而且全部翻译出来了。”
“的确是这样。
就像分布在世界各地的3100份《新约》的碎片和手稿一样——其中80份写在纸草纸上,200份用安色尔体,也就是说大写体——也成功地被翻译出来了。
但是,这是在克服了巨大的困难之后才得以翻译成功的。”
兰德尔仍坚持着。
“很显然,这些手稿中的困难也被克服了。
詹姆斯福音书被翻译出来了。
而且您也说过,您认为它翻译得可能很精确。
那么,您怎么能解释其它内容中的不一致性呢?”
“有几种可能的解释,”
院长说,“我们不知道在公元62年的詹姆斯是否受过很好的教育,以至于他自己能够书写福音书。
也许是他写的,但更有可能是,为了节省时间,由他口授,让经过训练的抄写员书写,然后他只不过再签上名罢了,这份手稿可能是抄写员第一次写下来的原稿,或者是另外一份手抄稿——也就是詹姆斯说他送给其他二人中的一份——由抄写员记录下来的。
或者是一个抄写员,由于手或眼睛劳累,或者由于大脑走神,可能把一个字,几个字,或者一句话抄错了。
记住,在阿拉米语中,把一个小小的点点错了位置,就能全部改变那个字的意思。
举个例子来说,在阿拉米语中有一个字可以当‘死亡’或者‘村庄’讲,其差别完全是靠一个点的位置。
这么一点小小的错误非常可能造成时代错误。
或者,的确可能,在基督去世13年后书写或口授耶稣的传记,詹姆斯自己有可能把我们的主从哪里或如何从罗马离开这一事实记错了。”
“您相信是那样吗?”
“不相信,”
院长说,“这份资料太宝贵了。
即使在当时,也不允许人们犯这么粗心的错误。”
“那您的看法如何?”
“我认为最有可能的解释是:当代的翻译者——当然理应非常尊重杰弗里斯博士和他的同事们——在把阿拉米语翻译成英语或其它语言时犯了错误。
这种错误也许是由于两种原因中的一种导致的。”
...
秦风穿越玄幻世界却天生废体,无法修炼。幸好觉醒了最强挂机系统,只要挂机就能变强。修炼?争霸?成为绝世强者?不存在的!只想勾栏听曲收集美女的秦风,为了更好的摆烂,一心想把自己的父亲秦武阳打造成绝世强者那天我看到一个纨绔子弟在欺负一位绝世美女,想我天赋绝世,百年入圣,这个逼我能让他给装了?很快啊!啪的一下,他爹上来就给了我一个大逼兜子,当时我害怕极了!秦风我有一...
...
...
吕天歆一直觉得自己没有男性缘,因为无论是暗恋者还是短暂的初恋,都很快结束。可是在她好不容易和人结婚后,居然开始处处犯桃花。暗恋者突然出现,初恋回头追求自己,暖男处处守护,优雅温柔大叔柔情陷阱,忽冷忽热的老公。天啊!让她回到过去吧!她很平凡,只想找一个真心人,做一对平凡夫妻,可是这些人她不管怎么选,注定平凡生活和她越来越远。...
...